|
|
gen. |
strap; wisp; binder; cable stitch; tourniquet (кровоостанавливающий); cable-stitch (узор в вязанье на спицах); twisted strand |
Gruzovik |
oakum |
agric. |
rope (для остановки кровотечения); braided; plaited thing |
amer., makár. |
harness (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
apar. |
bandage |
automóv. |
harness |
avia. |
harness (проводов) |
bión. |
strand |
brit. |
loom (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком) |
comp. |
pencil; sheaf |
criar. |
bunch (пучок соломы или сена, применяют для растирания спины the_kaloyan) |
electr. |
bundle; wire harness |
Gruzovik, tec. |
twisted material; packing material of a stuffing box |
Gruzovik, zool. |
pedipalpus (wikipedia.org) |
hidr. |
cilium (жгутик) |
industr. |
rag (Харламов) |
ingen. |
harness (проводов или кабелей); wire bundle |
ingen., antic. |
gasket (для набивки сальника) |
makár. |
band (соломенный); braid (плетёнка); braided strap (плетёнка); bundle (в волоконной оптике); fibre bundle (в волоконной оптике); wisp (соломенный) |
med. |
garrot; tourniquet; constrictor |
medios. |
band |
náut. |
bundle (проводов) |
paleont. |
flagellum; whip |
perf. |
twist |
polím. |
cable; rope; string; tow of material (MichaelBurov); wide strip of material (MichaelBurov); tow (Совокупность большого числа элементарных нитей, соединенных без крутки rts-tender.ru Natalya Rovina) |
sist. |
yarn |
tec. |
tow (волокна); bunch; plait; braid; cord; packing; loom |
textil |
loose rope |
textil, makár. |
tow (кудели) |
|
|
kayak. |
eddy wall; eddy fence |
|
|
gen. |
withe |
dial. |
with |
paleont. |
flagella |
|
|
textil |
rope-formed; rope form |
|
|
hidr. |
cilia |
|
|
medios. |
electronic harness |
|
|
industr. |
harness (кабелей, проводов) |
|
|
gen. |
roast (руду); swelter; torrefy; frizzle; bite (о перце, горчице и т. п.); scorch; torment; sting (о крапиве и т. п.); grill; parch; smart (о боли); beat down on (VLZ_58) |
Gruzovik |
burn up/down (impf of сжечь) |
antic. |
adure |
constr. |
burlap |
Gruzovik, fig. |
disturb (impf of сжечь); harass (impf of сжечь); worry (impf of сжечь) |
Gruzovik, inf. |
beat (impf of сжечь); hit (impf of сжечь); strike (impf of сжечь); do something with fervor (impf of сжечь); do something quickly (pf of жечь) |
inf. |
burn oneself; do something with fervour; be on fire (Анна Ф) |
ingen., antic. |
bite |
jerg. |
rule (Google rules! VLZ_58); rock (Юрий Гомон); tear it up (VLZ_58); amaze (someone); Wow you guys amaze me to no end. VLZ_58); light it up (Chelsea's Lucas Piazon is lighting it up in Germany. НХЛ. Ягр продолжает жечь. VLZ_58) |
makár. |
beat down (о солнце); burn (вызывать жжение); burn down; burnt (сжигать); sear |
meteorol. |
parch (о солнце) |
naveg. |
burn |
quím. |
fire |
sist. |
burn (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina) |
|
|
gen. |
nettle (о растениях, медузах) |
Gruzovik |
burn; sting |
Gruzovik, inf. |
burn oneself |
inf. |
of an object get very hot |
makár. |
burn oneself |
|
|
gen. |
go ahead! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); go for it! (контекстуальный перевод Ремедиос_П); shoot! (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
jerg. |
rock it! (Ivan Pisarev) |
|
|
inf. |
you rock! (Tiny Tony) |
|
|
Игорь Миг, inf. |
it's freaking hilarious! |